Fikria Fazli : Parne Aràpura (Les Nègres blancs)
3 Octobre 2010 , Rédigé par texte critique Publié dans #poésie
Les Rroms sont les nègres blancs
Sans terre, sans mère
Ils cheminent là où vont les routes
Ils meurent là où coulent les rivières
(…)
On n’a fait que nous couper les ailes
On a mis nos pères à la torture,
Les gadjés ont poussé nos fils
A oublier qu’ils sont Rroms.
(…)
Nous avons bien notre terre
Bien loin chez la petite mère noire
Elle ne peut oublier ses fils
Les nègres blancs du monde.
Fikria Fazli
Traduction Marcel Courthiade.
Fikria Fazli appartient à ces écrivains de la coulisse qui n’ont quasiment jamais publié de textes de leur vivant. Fikria se contentait de les taper à la machine, avec du papier carbone pour en sortir quelques exemplaires qui circulaient sous le manteau, ou bien elle les lisait lors de rares lectures publiques, ou les déclamait au cours de soirées entre amis. De Fikria, on ne connaît que deux poèmes qui nous soient restés. Elle fut aussi la traductrice d’une grande étude sur le génocide nazi des Rroms.
Lire ce poème : Études tsiganes n°4/91
http://fnasat.centredoc.fr/opac/index.php?lvl=bulletin_display&id=268
image : le drapeau Rrom.
Newsletter
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
Pages
Catégories
- 511 Politique
- 486 en lisant - en relisant
- 292 essais
- 128 poésie
- 77 IDENTITé(S)
- 67 LITTERATURE
- 66 entretiens-portraits
- 53 DE L'IMAGE
- 50 essai
- 36 Amour - Amitié
- 16 théâtre
- 2 danse